Phrases
Festivals & Ceremonies — Nepali phrasebook
17 phrases. Print this page (Ctrl+P / Cmd+P) — audio is available at kidschooler.com.
| Nepali | Romanized | English |
|---|---|---|
| शुभ दशैं | Shubha Dashai̱ | Happy Dashain |
| आयुष होस्, सफलता होस् | Āyush hos, saphalatā hos | May you have long life and success |
| शुभ विवाह | Shubha bibāha | Happy wedding — congratulations on your marriage |
| मलाई दुःख लाग्यो | Malāī dukha lāgyo | I am saddened — my condolences |
| हजुरलाई पनि शुभकामना | Hajurlāī pani shubhakāmnā | Wishing you the same — festival greeting response |
| यो कुन गीत हो? | Yo kun gīt ho? | What song is this? |
| कृपया अर्को गीत बजाउनुहोस् | Kripayā arko gīt bajāunuhos | Please play another song |
| मलाई यो गीत मन पर्यो | Malāī yo gīt man paryo | I love this song |
| यो संगीत कहाँ किन्न सकिन्छ? | Yo saṅgīt kahā̱ kinna sakinchha? | Where can I buy this music? |
| विवाहको शुभकामना! | Vivāhako śubhakāmanā! | Wedding congratulations |
| तपाईंहरूको वैवाहिक जीवन सुखमय रहोस् | Tapā̱īnharū-ko vaivāhik jīvan sukhamay rahos | May you have a happy married life |
| मलाई निम्ता दिनुभएकोमा धन्यवाद | Malāī nimtā dinubhaekomā dhanyabād | Thank you for inviting me |
| विवाहमा के लगाउने? | Vivāha-mā ke lagāune? | What should I wear to the wedding? |
| तपाईंको बिछोडमा म दुखी छु | Tapā̱īnko bichhoḍ-mā ma dukhī chhu | I am sorry for your loss |
| दुख प्रकट गर्छु | Duḥkha prakaṭ garchhu | I express my sorrow |
| दिवंगत आत्माको चिर शान्तिको कामना | Divangat ātmā-ko cir śānti-ko kāmanā | May the soul rest in peace |
| के केही ल्याउनु पर्छ? | Ke kehī lyāunu parchha? | Should I bring something? |
ℹ Audio for every phrase is available online — kidschooler.com/phrases/ceremonies