Skip to content
KidSchoolerनेपाली
Explore Nepal

Lessons

Advanced grammar

Commands at three honorific levels

Every Nepali imperative comes in three flavours — low, mid, and high — and choosing the wrong one can land somewhere between charming and offensive. This page shows the eight verbs you'll use daily in each form, with a rule of thumb that keeps tourists safe.

Why three levels exist

Nepali bakes politeness into the verb itself. A father telling his small child to come says आइज (aaija). The same father asking his elderly mother to come says आउनुहोस् (aaunuhos). The action is identical; the relationship between speaker and listener determines the form.

The table: 8 verbs × 3 levels

Tap any cell to hear it spoken. The high column is the one to learn first.

Nepali imperatives at three honorific levels for eight common verbs.
VerbLOW (तँ)MID (तिमी)HIGH (तपाईं)

गर्नु

garnuto do

गर्

gar

Sharp command. Only with children or in anger.

गर / गरेऊ

gara / gareu

Friendly request to a peer or younger.

गर्नुहोस् / गर्नुस्

garnuhos / garnus

Default polite. -nus is slightly more casual than -nuhos.

खानु

khaanuto eat

खा

khaa

Sharp. Parent to small child, or with food animals.

खाऊ

khaau

Casual offer — 'eat.'

खानुहोस्

khaanuhos

Polite offer at table — 'please eat.' The standard host phrase.

जानु

jaanuto go

जा

jaa

Brusque. Avoid with adults.

जाऊ

jaau

Friendly — 'go (on, then).'

जानुहोस्

jaanuhos

Polite — 'please go.' Used to direct a guest or hand over the door.

बस्नु

basnuto sit / stay

बस्

bas

Sharp — 'sit down!'

बस

basa

Casual — 'have a seat.'

बस्नुहोस्

basnuhos

Polite — the host's word for 'please be seated.'

सुत्नु

sutnuto sleep

सुत्

sut

Parent to child at bedtime.

सुत

suta

Friend to friend — 'go to sleep.'

सुत्नुहोस्

sutnuhos

Polite — 'please rest.' Used to wish a guest goodnight.

हेर्नु

hernuto look / see

हेर्

her

Sharp — 'look!'

हेर

hera

Friendly — 'have a look.'

हेर्नुहोस्

hernuhos

Polite — 'please take a look.' Used in shops and clinics.

भन्नु

bhannuto say / tell

भन्

bhan

Sharp — 'say it!'

भन

bhana

Casual — 'tell me.'

भन्नुहोस्

bhannuhos

Polite — 'please tell me / please say.' Doctor and counter staff use this constantly.

दिनु

dinuto give

दे

de

Sharp — 'give!'

देऊ

deu

Casual — 'give me.'

दिनुहोस्

dinuhos

Polite — 'please give.' Standard at a tea stall or counter.

The tourist's rule of thumb

When you're a foreigner, default to -नुहोस् / -नुस् (-nuhos / -nus). Drop to the mid form (-ऊ, -eu) only with younger close colleagues who have explicitly invited the shift. Never use the low form with strangers — it ranges from comical to insulting depending on context.

Household-staff imperatives

With didi (housekeeper), cook, gardener, driver — pair the verb with -दिनुस् (-dinus, “please do for me”). This causative + benefactive turn keeps tasks polite without becoming distant.

  • Please clean the room

    कोठा सफा गरिदिनुस्

    Koṭhā saphā garidinus

  • Please cook dal bhat

    दाल भात पकाइदिनुस्

    Dāl bhāt pakāidinus

  • Please wash the clothes

    लुगा धोइदिनुस्

    Lugā dhoidinus

  • Please bring water

    पानी ल्याइदिनुस्

    Pānī lyāidinus

  • Please sweep the floor

    भुइँ बढारिदिनुस्

    Bhuĩ baḍhāridinus

  • Please come tomorrow

    भोलि आइदिनुस्

    Bholi āidinus

Five-scenario imperative quiz

  1. 1. You want a Thamel shopkeeper to show you a pashmina. Pick the right form.

  2. 2. You ask your household didi (housekeeper) to clean the bedroom. Best form?

  3. 3. A senior monk visits your office. You offer him a seat. Which?

  4. 4. A close 20-something colleague comes for dinner. You invite him to eat.

  5. 5. A stranger at a counter asks if you need help. You want to say 'please tell me.'

Continue with grammar